La aplicación de las políticas
gubernamentales para la
difusión del patrimonio
inmaterial: Un estudio de
casos en Latinoamérica
The implementation of government
policies for the dissemination of
intangible heritage: A case study in Latin
America
Mayra Pomaquero Yuquilema
Doctoranda Universitat Politècnica de València.
Valencia-España
maypoyu@upv.es
https://orcid.org/0000-0002-5838-4743
Resumen
Las leyendas forman parte del patrimonio cultural
inmaterial de Latinoamérica, su importancia radica en
el papel para la formación de la identidad y como es
percibido por el mundo. En este aspecto, muchos
gobiernos latinoamericanos han aprobado políticas
públicas que ayuden a la difusión, protección y
transmisión de este conocimiento a través de sus leyes
y normativas, pero muchas veces estas políticas no
son suficientes y se quedan en papel sin beneficiar de
manera profunda al patrimonio inmaterial oral de
cada país. Por tanto, este artículo tiene como finalidad
realizar una revisión de las acciones realizadas por
cinco gobiernos latinoamericanos en a la preservación
de sus mitos y leyendas y si estas actividades o
acciones han sido correctamente difundidas y han
logrado inculcar el interés de los ciudadanos en el
tema.
Imaginario Social
Entidad editora
Universidad de Guayaquil
REDICME (reg-red-18-0061)
e-ISSN: 2737-6362
julio diciembre 2021 Vol. 4-2-2021
http://revista-
imaginariosocial.com/index.php/es/index
Recepción: 3 de junio 2020
Aceptación: 12 de enero 2021
138-145
139
Palabras clave: Leyendas, patrimonio inmaterial, intangible, Latinoamérica
Abstract
Legends are part of the intangible cultural heritage of Latin America, their importance
lies in their role in the formation of identity and how it is perceived by the world. In
this aspect, many Latin American governments have approved public policies that help
the dissemination, protection and transmission of this knowledge through their laws
and regulations, but many times these policies are not enough and remain on paper
without deeply benefiting the oral intangible heritage of each country. Therefore, the
purpose of this article is to review the actions taken by five Latin American
governments in the preservation of their myths and legends and whether these
activities or actions have been properly disseminated and have succeeded in instilling
the interest of citizens in the subject.
Keywords: Legends, intangible heritage, intangible heritage, Latin America.
Introducción
El patrimonio cultural es un tema muy significativo para los países que conforman
Latinoamérica. Así lo han manifestado en las diversas convenciones que han
participado los países miembros promovidas por la UNESCO, que datan del año 2001,
2003 hasta la más reciente 2005, además de plasmar su compromiso con la inclusión
y reforma de sus constituciones para incluir a sus culturas originarias y sus
manifestaciones como parte esencial de su identidad. (Torre, Molteni, y Pereyra,
2009). Los países considerados para este estudio, (Gamboa et al., 2019)
(Ardado,1980) han implementado de alguna manera en sus cartas magnas incisos que
pretenden proteger, conservar o transmitir sus tradiciones inmateriales.
Es así el caso de México que, como parte de sus leyes, contempla el artículo Preservar
y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su
cultura e identidad” Constitución política de los Estados Unidos de México (1917 y
1998). Asimismo, en Colombia en el año 2005 se crea el Grupo de Patrimonio Cultural
(PCI) Inmaterial como parte del Ministerio de Cultura, que tiene como finalidad
140
asesorar en el desarrollo de las manifestaciones culturales de las comunidades,
quienes deben ser proactivas y solicitar su inclusión. El PCI fue aprobado a través de
reformas en la legislación colombiana a partir del año 2009 (Rojas,2017).
Por su parte Ecuador cuenta con el Reglamento General de la Ley orgánica de Cultura,
que en su sección tercera acerca del régimen especial del patrimonio cultural
inmaterial establece acciones para salvaguardar las obras consideradas patrimonio
con acciones para “favorecer la viabilidad y continuidad del patrimonio cultural
inmaterial, entre otras: la identificación, documentación, investigación, protección,
promoción, transmisión y revitalización”. Reglamento General A La Ley Orgánica De
Cultura. (2017).
En síntesis y según el documento titulado Patrimonio Cultural Inmaterial
Conceptualización, estudio de casos, legislación y virtualidad, todos los países
Latinoamericanos, unos más temprano que otros han implementado de alguna
manera lineamientos que pretenden proteger, difundir y revitalizar sus
manifestaciones culturales inmateriales. (Torre, Molteni, & Pereyra, 2009)
De las evidencias anteriores se percibe que la forma en que las sociedades
latinoamericanas otorgan importancia a su cultura y más aún a sus tradiciones orales
cobran especial relevancia hoy en día.
Las investigaciones realizadas sobre las sociedades latinoamericanas revelan una
serie de fenómenos socioculturales tales como el Día de los Muertos, que a menudo
parecen demasiado morbosos para algunos antropólogos. Aun así, ha existido un
interés significativo en el papel de las leyendas para consolidar aún más el sentido de
pertenencia a la cultura por parte de las sociedades. En ese punto es importante
determinar que para Coutiño (2006) las leyendas son historias que en algún
momento fueron verdaderas y que, al convertirse en mitos, se desfiguraron; tanto por
la tradición de los pueblos, como por el tiempo transcurrido durante el cual se ha
mantenido la esencia de la narración.
Con estos antecedentes, este artículo pretende realizar una revisión de casos de las
acciones llevadas a cabo por cinco países latinoamericanos (México, Chile, Argentina,
141
Bolivia y Ecuador) a fin de promover y preservar aquellos relatos orales que forman
parte de su cultura e identidad.
Materiales y Métodos
A través de una metodología cualitativa, se optó por realizar una revisión documental
de fuentes tanto de fuentes académicas como de referencias de diarios digitales, blogs
y páginas web gubernamentales que contengan referencias de acciones concretas que
giren en torno a la difusión y conocimiento de las leyendas, mitos y cuentos realizados
por los cinco países que son objeto de nuestra investigación. Posteriormente, se
procedió a interpretar los datos obtenidos para desarrollar un criterio objetivo en
cuanto a si estas acciones.
Resultados
En México por ejemplo, se han editado y publicado obras literarias referentes a los
mitos y leyendas del país. En el caso del Instituto Mexicano de Tecnología del Agua,
publicó en 2017 el libro “Leyendas del Agua en México”, como una muestra de la
amplia variedad de relatos en torno agua que pertenecen al prehispánico, el colonia y
la época actual. (Agua, 2017). Asimismo, el espectáculo teatral de La Llorona, que se
realiza en Xochimilco desde 1993 es apoyado por parte de la Secretaría de Cultura que
lo coloca dentro de su cartelera de eventos importantes desde 2014. (La Llorona en
Xochimilco, 2019).
Igualmente, la Secretaría de México en conjunto con CRESPIAL realizaron el V
Congreso V Congreso Internacional sobre experiencias en la Salvaguardia del
Patrimonio cultural Inmaterial. Derechos Colectivos y Patrimonio Cultural
Inmaterial: Desafíos para la resistencia frente a casos de despojo y apropiación
cultural suyo objetivo fue:
“Consolidar un espacio académico internacional, respetuoso e
incluyente de todas las formas de pensamiento, donde se
intercambien, analicen y discutan experiencias de prácticas,
investigaciones o proyectos orientados hacia la salvaguardia del
142
Patrimonio Cultural Inmaterial; así como los desafíos actuales y las
vías para afrontarlos” (CRESPIAL, 2020).
En el caso de Argentina, Ámbar Paz (2013) indica que “desde las instituciones del
Estado nacional, como es el Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento
Latinoamericano (inapl), que tiene diversas publicaciones, proyectos, eventos y
programas de radio encaminados a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial
argentino” (Topete Lara & Amescua Chávez, 2013).
Otra actividad destacable en Argentina es el Encuentro Internacional de Narración
Oral “Cuenteros y cuentacuentos”, que se realiza año tras año en el marco de la Feria
Internacional del Libro de Buenos Aires, que aunque se realiza con apoyo privado para
la nueva edición después de ser un sector también golpeado por la pandemia del
COVID-19, busca en el apoyo estatal, que según una entrevista al presidente Alberto
Fernandez, iba a ser posible para la edición 2021. (Abdala, 2020)
En Bolivia, la misma autora escribe acerca del Taller de Historia Oral Andina (thoa),
que en tiene como propósito revitalizar las tradiciones precolombinas de los pueblos
quechuas y aimaras, que buscan “trazar una línea de continuidad con su pasado
prehispánico, enfocándose en rescatar e impulsar la propia forma de gobierno
comunitario o ayllu”. (Topete Lara & Amescua Chávez, 2013).
Por su parte Chile, a través del Consejo Nacional de Televisión CNTV, es una
programación audiovisual dirigida al público infantil para que a través de sus
diferentes series pueden aprender de diversos temas y entre ellos del patrimonio oral
chileno. Cuenta la leyenda, es una serie producida para este medio que relata la
aventura de una familia que viaja alrededor de todo el país y en su camino se enfrentan
a aventuras únicas que son parte de las leyendas de cada zona. Además este y otros
programas son difundidos en centros educacionales como parte de su intención de
expandir el conocimiento de los niños en cuanto a su patrimonio cultural inmaterial.
(CNTV, s. f.)
Ecuador, a través del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural, presenta su revista
PCI, que es una publicación que tiene como objetivo ser un espacio para el estudio de
143
las diferentes manifestaciones culturales. En el número 9 publicado en 2013, por
ejemplo se presenta un “relato waotededo, traducido al español, como una
contribución más a la promoción de la diversidad lingüística y a la difusión de
publicaciones en lenguas indígenas”. (Gondecki y Nenkimo, 2013)
Asimismo, se ha visibilizado Instituto de Fomento a la Creatividad e Innovación, que
dentro de sus objetivos se propone “desarrollar programas de fomento para fortalecer
la libre creación artística, la producción de obras, la investigación, circulación y
exhibición de la cultura y las artes, la formación de públicos, la articulación de redes
culturales y de las entidades nacionales de artes vivas, musicales y sonoras,
fomentando el diálogo, el reconocimiento y la visibilidad de la diversidad cultural en
el ámbito nacional e internacional”. (GOB, s. f.).
Esto ha permitido que en sus convocatorias colectivos y personas particulares se
presenten para llevar a cabo obras literarias algunas basadas en cuentos y leyendas
populares, y del mismo modo para la producción de piezas audiovisuales.
Discusión
Las leyendas para Latinoamérica constituyen un estandarte de la identidad cultural
intangible, que mediante su contenido dan a conocer creencias, espacios, tiempo,
localidad y valores, entre otras cualidades, que son empleados para la construcción y
fortalecimiento de la identidad de los pueblos y se vuelven una herramienta que
cristaliza los aspectos socioculturales. Los países latinoamericanos poseen una amplia
riqueza en sus tradiciones orales, la misma que se ve diseminada a lo largo de toda la
región, en algunos casos se han adaptado a las localidades y tiempos, en otros casos
simplemente son conocidas en remotas regiones, pero en ambas situaciones
contemplan situaciones fantásticas, que han logrado traspasar el olvido.
Aunque existen políticas en beneficio del patrimonio cultural inmaterial, ha sido difícil
encontrar acciones y casos concretos que puedan mostrar de alguna manera clara que
dichas políticas están siendo aplicadas en beneficio del sector cultural y
específicamente que fomenten la difusión y preservación del legado oral en
Latinoamérica. Los medios y plataformas que utilizan los países son diversos, a través